Mateo 28

28
1Xocꞌowi ja xulaꞌnbal kꞌij, ja cꞌa pa rsakaric xin domingo be ja María Magdalena rachbil ja jun chic María, xequitzꞌataꞌ ja panteón. 2Chaka cꞌa jalal cꞌo jun nimlaj cubarkan xuban rumac jun ángel rxin ja kajaw Dios kajto chilaꞌ chicaj, xlasaj ja rabaj ja tzꞌapben ruchiꞌ ja panteón in tzꞌabeꞌ parwiꞌ. 3Ja ncaꞌyi ja ángel caniꞌ ncaꞌy kꞌakꞌ xin jab tok nuqꞌuiak riꞌ in ja rtziak rcojon congana sak. 4Ja cꞌa guardia ejeꞌeꞌ congana quixbej quiꞌ rmal, congana nebirbot rmal ja xbeben riꞌil, xekaj chi tokꞌulew in matiquenaꞌ chic. 5Pro ja cꞌa ángel xbij chique ja rixokiꞌ:
—Ma texbej ta ewiꞌ como anin wotak chi Jesús ja nixtajini necanoj, ja camsax chwach cruz. 6Camic, ma waweꞌ chi ta cꞌo wiꞌ, cꞌastaj waꞌan rwach ariꞌ, bantaj cumplir ja caniꞌ rbin can. Quixajoꞌ, tetzꞌataꞌ mpeꞌ ja lugar ja bar qꞌuejeꞌ wiꞌ ja cuerpo rxin ja Kajaw. 7Ja cꞌa tok xtitzꞌattaj can emwal nixbe alnak, nebij chique ja rdiscípulo chi cꞌastajnak chic rwach chiquicojol camnakiꞌ. In quewaꞌ nebij chique riꞌ: —Tecꞌwaxaj mpeꞌ, ja Jesús arjaꞌ nnabeyaj chewach, nbe pa Galilea in triꞌ netzꞌataꞌ wiꞌ, xquixcheꞌ chique. Xtetzꞌataꞌ mpeꞌ como xinbij chewe, neꞌe ja ángel chique.
8Ja cꞌa rixokiꞌ ejeꞌeꞌ xeꞌelel alnak ruqꞌuin ja panteón, xebe, xequibij chique ja discípulo, congana quixben quiꞌ in congana nequicoti chakajaꞌ. 9Kas ebenak chi rbixic chique ja discípulo ja bixel chique tok chaka jalal quecꞌul quiꞌ ruqꞌuin ja Jesús. Ja cꞌa Jesús xuyaꞌ pon jun saludo chique. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ tok xeꞌekaj ruqꞌuin quechap ja rkan in quemaj ryaꞌic rukꞌij. 10Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xbij chique:
—Ma texbej ta ewiꞌ, jix cuqꞌuin ja wachꞌalal, jebij chique chi nebe pa Galilea, triꞌ ninequitzꞌataꞌ wiꞌ, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
11Ja rixokiꞌ kas ebenak chi rbixic ja bixel chique ja tok ecꞌo juleꞌ chique ja guardia xebe chipan ja tinamit, xebe cuqꞌuin ja jefe quixin sacerdote. Ja cꞌa tok xeꞌekaj cuqꞌuin quibij chique nojel ja bantaji. 12Ja cꞌa jefe quixin sacerdote ejeꞌeꞌ quemol quiꞌ cuqꞌuin ja principaliꞌ xin tinamit in quemaj rchꞌobic nak nqueban. Ja cꞌa tok chꞌobtaj cumal, ejeꞌeꞌ qꞌuiy pwok queyaꞌ chique ja soldado 13in quewaꞌ quibij chique riꞌ:
—Quewaꞌ tebij chique ja winak riꞌ: —Ja rdiscípulo ja Jesús xepeti chakꞌaꞌ, xurquilakꞌajel ja rcuerpo, ja cꞌa rajoj okwarnak, xquixcheꞌ chique. 14Ja cꞌa wi xtekaj rbixic ruqꞌuin ja gobernador chi queriꞌ xeban, ajoj nkachomij ruqꞌuin, ni majun nak ta xtuban ta chewe, xecheꞌ chique. 15Ja cꞌa soldado ejeꞌeꞌ quecꞌam ja pwok in queriꞌ queban ja caniꞌ bix chique. In jariꞌ tzꞌakoj tzij cꞌa majtajnak na rbixic chique ja kach tak aj Israel camic.
* * * * * * * * * *
16Ja cꞌa julajuj discípulo ejeꞌeꞌ xebe ja pa Galilea, xebe parwiꞌ ja jayuꞌ ja bar bin wiꞌ chique rmal ja Jesús chi nebe. 17Ja cꞌa tok quetzꞌat ja Jesús quemaj ryaꞌic rukꞌij pro ecꞌoli ja ma kas ta nquinimaj chi Jesús. 18Peti ja Jesús in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Nojel ja poder xin chilaꞌ chicaj jachon pa nukꞌaꞌ rachbil nojel ja poder xin rwachꞌulew. 19Rmalcꞌariꞌ nbij chewe, jix cuqꞌuin ja winak ja recꞌo nojel tak nación, queꞌetijoj utzcꞌa chi neꞌoc ndiscípulo, queꞌebanaꞌ bautizar pa rubiꞌ ja Tatixel, ja Ralcꞌwalaxel in ja rEspíritu Santo. 20Techꞌoboꞌ chiquewach nak nqueban chi rnimaxic nojel ja mandamiento ja nyaꞌon chewe. In bien turkaj chewe chi anin ni mta wiꞌ jun kꞌij ja maquita incꞌol ewqꞌuin in nij incꞌo wiꞌ ewqꞌuin ja tok xterilaꞌ ja qꞌuisbal kꞌij rxin ja rwachꞌulew. Amén.

Tans Gekies:

Mateo 28: tzjW

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan