Mateo 19
19
1Ja cꞌa Jesús tok bitaj can rmal nojel awaꞌ juleꞌ tzij riꞌ xelel chipan ja departamento Galilea in be cha jun lugar chic chajuparaj binelyaꞌ Jordán ja cꞌo pa rcuenta Judea. 2Congana e qꞌuiy ja winak xetreꞌel trij, xeꞌekaj chipan ja lugar in triꞌ xertzursaj wiꞌ.
3Ecꞌo cꞌa juleꞌ fariseo xeꞌurkaj ruqꞌuin in quewaꞌ quibij tre riꞌ pro xa nquicꞌambajbej rxin:
—Ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés ¿la nuyaꞌ lugar tre jun achi chi nujach can ja rxjayil ja tok cꞌoli xa nak ta ril nuban ja rixok? xecheꞌ tre. 4In bix chique rmal ja Jesús:
—¿La ma esiqꞌuin ta laꞌan chewiꞌ nak quibanic ja winak ja tok kas xewinakarsaxto nabey? Ja Dios ja winakarsan quixin, achi in ixok xerwinakarsaj 5in quewaꞌ xbij riꞌ: —Rmalcꞌariꞌ ja rachi neruyaꞌ can ja rtataꞌ ruteꞌ, nquexim quiꞌ ruqꞌuin ja rxjayil in xa jun cuerpo nqueban chi e caꞌiꞌ, neꞌe. 6Queriꞌ cꞌa rbanic, ma e caꞌiꞌ chi ta, xa jun cuerpo quibanon. Ja Dios como arjaꞌ bano jun chique maxta cꞌo jun winak tijacho quixin. Queriꞌ bix chique rmal ja Jesús. 7In quibij chic tre:
—Ja wi queriꞌ nabij ¿nak cꞌa tre tok xuyaꞌ jun mandamiento ja Moisés chi ja rachi nuban jun wuj in ntzꞌibaj chipan chi xajutij nujach can ja rixok? xecheꞌ tre. 8In bix chic chique rmal ja Jesús:
—Como congana cowirnak ja rewanma chi rbanic ja ritzelal xa chewiꞌ tok xuyaꞌ lugar chewe ja Moisés chi neꞌejach can ja rewixjayilal. Pro ma queriꞌ ta bantajnakto ja kas nabey. 9Anin nbij chewe, jun achi xa nak ta chi achiꞌal wi nujach can chijutij ja rxjayil in ja rxjayil wi ma macunnak ta ruqꞌuin jun chic achi in wi nucꞌam chic jun chic ixok jariꞌ adulterio ja nuban. In wi cꞌo jun achi nucꞌam jun ixok jachon can jariꞌ achi adulterio ja nuban chakajaꞌ. Queriꞌ bix chic chique rmal ja Jesús.
10Ja cꞌa rdiscípulo ja Jesús ejeꞌeꞌ quibij tre:
—Ja wi matiyaꞌ lugar chique ja rachiꞌiꞌ chi nequeyaꞌ can ja quixjayilal mejor ja nqueban, ma quequicanoj chi ta quixjayilal, xecheꞌ tre. 11Pro ja Jesús arjaꞌ xbij chique:
—Pro ja queriꞌ ma canojel ta ja rachiꞌiꞌ necowini nquinimaj pro ja yatajnak chique chi nquinimaj xa queyon ariꞌ ja nquinimaj. 12Queriꞌ nbij chewe como ecꞌoli winak ja ni pa calaxic wiꞌ chi ma yatal ta chique chi necꞌuleꞌe in ecꞌo chic juleꞌ xa cꞌoli banon chique chewiꞌ tok ma yatal ta chique chi necꞌuleꞌe in ecꞌo chic juleꞌ, rumac ja samaj nqueban pa rcuenta ja gobierno xin chilaꞌ chicaj chewiꞌ tok maquecꞌuleꞌe. Ja necowini nquinimaj ja cꞌa xinbij kaj chewe riꞌ tiquinimaj, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
13Ecꞌo cꞌa juleꞌ tak acꞌalaꞌ xecꞌamarel ruqꞌuin ja Jesús utzcꞌa chi nuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quewiꞌ in nuban orar pa quicuenta. Pro ja rdiscípulo ejeꞌeꞌ xequichꞌolij ja recꞌamyonel quixin ja racꞌalaꞌ. 14Ja cꞌa Jesús xbij chique:
—Teyaꞌaꞌ lugar chique ja tak acꞌalaꞌ quepi na wqꞌuin, maxta ma teyaꞌ ta lugar chique como ja winak ja reꞌocnak e caniꞌ tak acꞌalaꞌ quixin cꞌa ejeꞌeꞌ ariꞌ ja gobierno xin chilaꞌ chicaj, neꞌ chique, 15in xuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quewiꞌ ja tak acꞌalaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ xelel chipan ja lugar.
* * * * * * * * * *
16Ja Jesús chaka jalal tok cꞌo jun cꞌajol alaꞌ xekaj ruqꞌuin in quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Maestro, atat congana at utzlaj achi ¿nak chi utzilal nban anin utzcꞌa chi nyataj chwe ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij? neꞌ tre.
17—¿Nak tre tok nabij chwe chi in utzlaj achi? Xa jun ja utz, jariꞌ Dios. Ja cꞌa wi nawajoꞌ chi nyataj chawe ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij tanimaj cꞌa ja mandamiento xin Dios, neꞌxi rmal ja Jesús.
18—¿Nak chi mandamientoꞌil? neꞌe ja ralaꞌ tre. In bix chic tre rmal ja Jesús:
—Ma taban ta camíc, ma taban ta rij rwiꞌ ja rawixjayil owi awachajil, ma taban ta alakꞌ, ma tayaꞌ ta testigoꞌil ja ma katzij ta, 19queꞌanimaj atataꞌ ateꞌ. In jun chic, ja caniꞌ nawajoꞌ kaj awiꞌ ayon queriꞌ cꞌa tabanaꞌ chique ja winak, queꞌawajoꞌ chakajaꞌ, neꞌxi ja rachi. 20In xbij chic tre ja Jesús:
—Jalaꞌ nabij leꞌ ni nmajonto wiꞌ rnimaxic ja tok cꞌa in tinoꞌy na. ¿La cꞌa cꞌo na ja ma nbanon ta? neꞌ tre.
21—Ja wi nawajoꞌ nawcꞌaj jun cꞌaslemal ja ni majun nak ta ja maquita tzꞌakat tre, ja naban, jat, tacꞌayij can nojel ja cꞌol awqꞌuin, ja cꞌa rjil tayaꞌaꞌ can chique ja tak mebaꞌiꞌ. Ja wi queriꞌ naban jariꞌ cꞌoli ja ramebaꞌil nyataj na chawe chilaꞌ chicaj. In jun chic, catoc ndiscípulo, joꞌ cattreꞌ chwij, neꞌxi. 22Ja tok xcꞌaxaj chi queriꞌ bix tre meloji, congana nbisoni. Queriꞌ xuban como congana jun nimlaj mebaꞌil ja cꞌo ruqꞌuin.
23Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xbij chique ja rdiscípulo:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, jun biyom congana cꞌayew tre chi noc chipan ja gobierno xin chilaꞌ chicaj. 24In jun chic nbij chewe riꞌ, ja camello arjaꞌ nimlaj chicop in congana cꞌayew chi nocꞌo pa rchak jun bak disoꞌmbal pro jariꞌ ma cꞌayew ta chwach ja noqui jun biyom chipan ja gobierno xin Dios, neꞌ chique. 25Ja cꞌa rdiscípulo tok quicꞌaxaj ja bix chique congana junwiꞌ quenaꞌ in quicꞌaxaj tre:
—Jun biyom wi cꞌayew chi noc chipan ja gobierno xin Dios ¿echinatak cꞌariꞌ ja newilowi ja totajem xin Dios? xecheꞌ tre. 26Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xertzꞌelwachij in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ja winak ni maquecowin wiꞌ xtiquecoj ta quiꞌ queyon chipan ja totajem xin Dios pro ja Dios arjaꞌ ni majun nak ta ja maquita ncowini nuban, neꞌ chique. 27Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xbij tre:
—Ja cꞌa chake ajoj, nojel ja cꞌo kuqꞌuin kayaꞌon can, okocnak adiscípulo, nij oktran wiꞌ chawij ¿nak cꞌa nkachꞌec ariꞌ trij? neꞌ tre. 28Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xbij chique:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ixix nixoc na wach kꞌetol tak tzij chipan ja cꞌacꞌa rwachꞌulew. Tokoriꞌ tok xquinpi chic anin ja rin Alcꞌwalaxel ja xinoc alaxic cuqꞌuin ja winak in cꞌo jun trono ja nintzꞌabeꞌ chipan ja ncꞌutu wxin chi congana nim nukꞌij. In ixix chakajaꞌ ja nij ixtran wiꞌ chwij cꞌo cablajuj trono nixtzꞌabeꞌ chipan in nyataj chewe chi nixoc kꞌetol tak tzij pa quewiꞌ ja winak ja cablajuj tribu#19.28 Ja jujun tribu aj Israel tibij tzij ejeꞌeꞌ riꞌ winak ja resepon can cumal ja jujun rcꞌajol ja Jacob. rxin ja tinamit Israel. 29In ja winak xa nak ta chi winakil ja wi cꞌoli quiyaꞌon can caniꞌ tre cochoch owi caniꞌ chique quinimal owi quechakꞌ owi canaꞌ owi caniꞌ chique quitataꞌ queteꞌ owi caniꞌ chique quixjayilal owi calcꞌwal owi caniꞌ tre culew, ja cꞌa wi mwal anin ja tok quiyaꞌon can jariꞌ más chi na qꞌuiy ja xtiyataj na chique chwach ja caniꞌ quiyaꞌon can. In chakajaꞌ cꞌo jun herencia nyataj chique jariꞌ ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. 30Xarwariꞌ e qꞌuiy ja winak ja recꞌamol tak bey nabey pro jariꞌ xa necanaj can pa rqꞌuisbal in ja re tak qꞌuisbal ejeꞌeꞌ necꞌamo chic bey como caniꞌ nucꞌut ja cꞌambal tzij ja xtinbij chic chewe riꞌ.
Tans Gekies:
Mateo 19: tzjW
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.