Mateo 7
7
Pa̱i Yo'oyere Ña De'hua Caye
(Lc 6.37-38, 41-42)
1Yecohua'i tayoyere pa̱i yo'oyere ña de'huacohua'i cayeje̱ cama'pë pa'ijë̱'ë, Maija'quëpi mësaru tayoyere sa̱ñope caye pa̱ja'quëre. 2Ja̱je pa'ina, mësaru yecohua'ire tayoyë case'eje̱ pa'ye, cui'ne mësaruteje̱ tayoyë caja̱'quë api cui'ne mësaru yecohua'ire yo'ose'eje̱ pa'ye cui'ne yo'oja̱'quë api. 3Ja̱je pa'ito ¿me më'ë yo'jei ñacoa ju'i ne'cua ña ti̱'aë'ni, më'ë ñacoa ju'iconire jai so̱quë tsaroje̱ pa'iore ña ti̱'ama'quëta'a? 4¿Me më'ë ñacoare so̱quë tiroje̱ pa'iopi ju'iona, ‘Dajë̱'ë. Dutacasi'i, më'ë ñacoa ne'cua ju'icore casi'ni?’ 5¡Coa caquë maca! Du'ru macarepa më'ë ñacoa tiro ju'iconi duta je̱oni, ja̱ maca de'oye ñaquë më'ë yo'jei ñacoa ne'cua ju'icoreje̱ dutacaiye pa'iji.
6Jo'ya yaina de'oyere pare i̱sima'pë pa'ijë̱'ë, mësaruna co'ye po̱nëni cu̱cu huesojë peo hue̱'ñarepa. Se̱sena mësaru jai do'i yi'yore o̱ecaima'pë pa'ijë̱'ë, tsa'cu huesojë.
Se̱ñe Co'eye, Cui'ne Eta Sa'rona Tëcaye
(Lc 11.9-13; 6.31)
7I̱sijë̱'ë cajë se̱to Diusupi i̱sija̱'quë api. Co'ecohua'ipi ti̱'aja'cohua'i a'ë. Eta sa'rona të'cacohua'ini hui'yocaiye pa'iji. 8Ja̱je pa'ina, i̱sijë̱'ë caquë se̱quëpi i̱si cua̱ñoja'quë api. Cui'ne co'equëpi ti̱'añe pa'iji. Cui'ne eta sa'rona të'caquëni hui'yocaiye pa'iji.
9I̱que ë̱mëpi ¿Mësaru aquë mamaquëpi panre se̱ina, quë̱na përe i̱siquë pa'iquë'ni? 10Pa̱nita'a ¿tsiaya hua'ini se̱ina, a̱ñani i̱siquë pa'iquë'ni? 11Ja̱je pa'ina, cayë, mësaru ai co'acohua'ita'a mësaru mamajëre de'o co'amañare i̱sicohua'i a'ë. ¡Ja̱je pa'iye sëte mësaru ja'quë ma'tëmo aquëpi ai jerepa de'o co'amañare i̱siye pa'iji, i̱te se̱cohua'ire!
12Ja̱je pa'ito, mësaru yecohua'ire de'oye yo'o cua̱ñoñe yëyeje̱ pa'ye cui'ne de'oye yo'ojë̱'ë, yecohua'ire. Ja̱je cua̱ñeji, Moisés cua̱ñese'e cui'ne Maija'quëre quëacaicohua'i toyase'eje̱.
A'ri Ja̱to Sa'ro
(Lc 13.24)
13Cacajë̱'ë, a'ri ja̱to sa'roja̱'a. Nejo hue̱'ñana saco cato jai ja̱to sa'ropi cui'ne jai ma'a'ë. Ja̱ ma'ana jai pa̱i cacayë. 14Ja̱je pa'iquëta'are a'ri ma'api cui'ne a'ri sa'ro a'ë, pa'i hue̱'ñare pana saco. Ja̱ ma'a cacacohua'ipi a'ri pa̱i pa'iyë.
Më'ë Yo'oyere Ñajë Asaja̱'cohua'i A'ë, Më'ëre
(Lc 6.43-44)
15De'hua ñajë'ë, cosocohua'ire Maija'quë cocare cayë cajë cacohua'ire, yëi ñama ca̱'nire su̱ñase'eje̱ pa'iohua'ipi sa̱'nahuë cato yaije̱ pa'iohua'ipi a̱i yëcohua'ipi cacohua'ire. 16Mësaru ñañe pa'iji, i̱ohua'i yo'oyena. Miu so̱quë yëna tëama'cohua'i a'ë, cuiya'ire. Cui'ne ë̱ne ñëna tëama'cohua'i a'ë, toa pë̱a. 17Ja̱je pa'ina, ja̱re de'o so̱quë yëpi de'o ca̱re quë̱iñe pa'iji, cui'ne co'a so̱quë yëpi ja̱re co'a ca̱re quë̱iñe pa'iji. 18De'o so̱quë yëpi co'a ca̱ quë̱iñe peoji, cui'ne co'a so̱quë yëpi de'o ca̱ quë̱iñe peoji. 19Ja̱je pa'ina, si'a so̱quë de'o ca̱ quë̱i ma'ñe cato cue̱ni toana ëo je̱o'ñe pa'iji. 20Ja̱je pa'ina, mësaru i̱ohua'i yo'oyena ñaja'cohua'i a'ë.
Si'ahua'irepa Ma'tëmo Cacaye Peoji
(Lc 13.25-27)
21Yë'ë, ‘Ëjaë, Ëjaë’, cacohua'ipi si'aohua'irepa ma'tëmo cua̱ñe hue̱'ña cacama'pë pa'ija̱'cohua'i a'ë. Ja̱je pa'ina, yë'ë ja'quë ma'tëmo pa'iquë yëye yo'ocohua'ise'e cacaja̱'cohua'i a'ë. 22I̱ti mu'se ti̱'asi maca jai pa̱i yë'ëre caja̱'cohua'i a'ë, ‘Ëjaë, Ëjaë, yëquë më'ë mamire quëahuë, cui'ne më'ë mamipi cajë huatiohua'ire eto saohuë, cui'ne më'ë mamipi cajë jaiye pa̱i yo'o ti̱'a ma'ñe nehuë.’ 23Ja̱je cajëna, yë'ëpi quëaquë caja̱'quë a'ë, ja̱ohua'ire: ‘Ti ñama'quë a'ë, mësarute. Yë'ë quë̱no maca pa'ima'pë saijë̱'ë, co'ayere yo'osicohua'i.’
Caya Huë̱'ña Ne Hue̱'ña
(Mr 1.22; Lc 6.47-49)
24Ja̱je pa'ina, yë'ë caye asani cui'ne yo'oquë cato, quë̱na yejana ta̱'ñe asaquëpi, huë'e nese'eje̱ pa'i api. 25Ja̱je quë̱na yejana nesiconi oconi tsiaña co'jeni jai tutu dani yo'onije ne ta̱oñe pa̱o. 26Ja̱je pa'iquëta'are yë'ë caye asaquëta'a yë'ë cayeje̱ yo'oma'quë cato mejahuëna huesëquëpi huë'e nese'eje̱ pa'i api. 27Ja̱je huesëquë nesicopi, oconi tsiaña co'jeyena cui'ne, tutuyena, huë'e ta̱ni meaona, ¡ja̱ maca ai yo'oye paji'i!”
28Ja̱je Jesús ca tëjisi maca pa̱ipi ai cuasahuë, ¿i̱ ye'yayere de'oyerepa ye'yaquëni cajë? 29I̱ ye'yaye cato cua̱ñequë Ëjaërepa ye'yayeje̱ paji'i, pa̱ni cua̱ñese'e ye'yacohua'i ye'yayeje̱ pa'ye.
Tans Gekies:
Mateo 7: sey
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.