箴言 27:5-6
箴言 27:5-6 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
あからさまに戒めるのは、ひそかに愛するのにまさる。 愛する者が傷つけるのは、まことからであり、あだの口づけするのは偽りからである。
シェア
箴言 27 を読む箴言 27:5-6 リビングバイブル (JCB)
愛するあまり、 悪いことをしても何も注意しないより、 しかるときははっきりしかるほうがよいのです。 敵にうわべだけ親切にされるより、 友に傷つけられるほうがましです。
シェア
箴言 27 を読む箴言 27:5-6 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
あらわな戒めは、隠された愛にまさる。 愛する人の与える傷は忠実さのしるし 憎む人は数多くの接吻を与える。
シェア
箴言 27 を読む