エペソ人への手紙 4:31-32
エペソ人への手紙 4:31-32 Colloquial Japanese (1955) (JA1955)
すべての無慈悲、憤り、怒り、騒ぎ、そしり、また、いっさいの悪意を捨て去りなさい。 互に情深く、あわれみ深い者となり、神がキリストにあってあなたがたをゆるして下さったように、あなたがたも互にゆるし合いなさい。
エペソ人への手紙 4:31-32 リビングバイブル (JCB)
無慈悲、憤り、怒りなどを捨てなさい。とげのあることばやえこひいきをなくしなさい。 むしろ、互いに親切にし、心のやさしい人になりなさい。そして、神がキリストにあってあなたがたを赦してくださったように、互いに赦し合いなさい。
エペソ人への手紙 4:31-32 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 (新共同訳)
無慈悲、憤り、怒り、わめき、そしりなどすべてを、一切の悪意と一緒に捨てなさい。 互いに親切にし、憐れみの心で接し、神がキリストによってあなたがたを赦してくださったように、赦し合いなさい。