Psalms 78:8
Psalms 78:5-8 The Message (MSG)
He planted a witness in Jacob, set his Word firmly in Israel, Then commanded our parents to teach it to their children So the next generation would know, and all the generations to come— Know the truth and tell the stories so their children can trust in God, Never forget the works of God but keep his commands to the letter. Heaven forbid they should be like their parents, bullheaded and bad, A fickle and faithless bunch who never stayed true to God.
Psalms 78:8 King James Version (KJV)
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; A generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
Psalms 78:8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart And whose spirit was not faithful to God.
Psalms 78:8 New Century Version (NCV)
They would not be like their ancestors who were stubborn and disobedient. Their hearts were not loyal to God, and they were not true to him.
Psalms 78:8 American Standard Version (ASV)
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God.
Psalms 78:8 New International Version (NIV)
They would not be like their ancestors— a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
Psalms 78:8 New King James Version (NKJV)
And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God.
Psalms 78:8 Amplified Bible (AMP)
And not be like their fathers— A stubborn and rebellious generation, A generation that did not prepare its heart to know and follow God, And whose spirit was not faithful to God.
Psalms 78:8 New Living Translation (NLT)
Then they will not be like their ancestors— stubborn, rebellious, and unfaithful, refusing to give their hearts to God.