Micah 2:8-11
Micah 2:8-11 The Message (MSG)
“What do you mean, ‘good people’! You’re the enemy of my people! You rob unsuspecting people out for an evening stroll. You take their coats off their backs like soldiers who plunder the defenseless. You drive the women of my people out of their ample homes. You make victims of the children and leave them vulnerable to violence and vice. Get out of here, the lot of you. You can’t take it easy here! You’ve polluted this place, and now you’re polluted—ruined! If someone showed up with a good smile and glib tongue and told lies from morning to night— ‘I’ll preach sermons that will tell you how you can get anything you want from God: More money, the best wines . . . you name it’— you’d hire him on the spot as your preacher! * * *
Micah 2:8-11 King James Version (KJV)
Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction. If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Micah 2:8-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Recently My people have arisen as an enemy— You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, From those returned from war. The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever. Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction. If a man walking after wind and falsehood Had told lies and said, ‘I will speak out to you concerning wine and liquor,’ He would be spokesman to this people.
Micah 2:8-11 New Century Version (NCV)
But you are fighting against my people like an enemy. You take the coats from people who pass by; you rob them of their safety; you plan war. You’ve forced the women of my people from their nice houses; you’ve taken my glory from their children forever. Get up and leave. This is not your place of rest anymore. You have made this place unclean, and it is doomed to destruction. But you people want a false prophet who will tell you nothing but lies. You want one who promises to prophesy good things for you if you give him wine and beer. He’s just the prophet for you.
Micah 2:8-11 American Standard Version (ASV)
But of late my people is risen up as an enemy: ye strip the robe from off the garment from them that pass by securely as men averse from war. The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Arise ye, and depart; for this is not your resting-place; because of uncleanness that destroyeth, even with a grievous destruction. If a man walking in a spirit of falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Micah 2:8-11 New International Version (NIV)
Lately my people have risen up like an enemy. You strip off the rich robe from those who pass by without a care, like men returning from battle. You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever. Get up, go away! For this is not your resting place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy. If a liar and deceiver comes and says, ‘I will prophesy for you plenty of wine and beer,’ that would be just the prophet for this people!
Micah 2:8-11 New King James Version (NKJV)
“Lately My people have risen up as an enemy— You pull off the robe with the garment From those who trust you, as they pass by, Like men returned from war. The women of My people you cast out From their pleasant houses; From their children You have taken away My glory forever. “Arise and depart, For this is not your rest; Because it is defiled, it shall destroy, Yes, with utter destruction. If a man should walk in a false spirit And speak a lie, saying, ‘I will prophesy to you of wine and drink,’ Even he would be the prattler of this people.
Micah 2:8-11 Amplified Bible (AMP)
But lately My people have stood up as an enemy [and have made Me their antagonist]. You strip the ornaments off the garment Of those unsuspecting passers-by, Like those returned from war. You evict the women (widows) of My people, Each one from her pleasant house; From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me]. Arise and depart [because the captivity is inevitable], For this [land] is not the place of rest Because of the defilement that brings destruction, A painful and terrible destruction. If a man walking in a false spirit [spouting deception] Should lie and say, ‘I will prophesy to you [O Israel] of wine and liquor (greed, sensual pleasure),’ He would be the acceptable spokesman of this people.
Micah 2:8-11 New Living Translation (NLT)
Yet to this very hour my people rise against me like an enemy! You steal the shirts right off the backs of those who trusted you, making them as ragged as men returning from battle. You have evicted women from their pleasant homes and forever stripped their children of all that God would give them. Up! Begone! This is no longer your land and home, for you have filled it with sin and ruined it completely. Suppose a prophet full of lies would say to you, “I’ll preach to you the joys of wine and alcohol!” That’s just the kind of prophet you would like!
Micah 2:8-11 English Standard Version 2016 (ESV)
But lately my people have risen up as an enemy; you strip the rich robe from those who pass by trustingly with no thought of war. The women of my people you drive out from their delightful houses; from their young children you take away my splendor forever. Arise and go, for this is no place to rest, because of uncleanness that destroys with a grievous destruction. If a man should go about and utter wind and lies, saying, “I will preach to you of wine and strong drink,” he would be the preacher for this people!