Matthew 2:3-4
Matthew 2:3-4 The Message (MSG)
When word of their inquiry got to Herod, he was terrified—and not Herod alone, but most of Jerusalem as well. Herod lost no time. He gathered all the high priests and religion scholars in the city together and asked, “Where is the Messiah supposed to be born?”
Matthew 2:3-4 King James Version (KJV)
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Matthew 2:3-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
Matthew 2:3-4 New Century Version (NCV)
When King Herod heard this, he was troubled, as were all the people in Jerusalem. Herod called a meeting of all the leading priests and teachers of the law and asked them where the Christ would be born.
Matthew 2:3-4 American Standard Version (ASV)
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
Matthew 2:3-4 New International Version (NIV)
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. When he had called together all the people’s chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.
Matthew 2:3-4 New King James Version (NKJV)
When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he inquired of them where the Christ was to be born.
Matthew 2:3-4 Amplified Bible (AMP)
When Herod the king heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. So he called together all the chief priests and scribes of the people and [anxiously] asked them where the Christ (the Messiah, the Anointed) was to be born.
Matthew 2:3-4 New Living Translation (NLT)
King Herod was deeply disturbed when he heard this, as was everyone in Jerusalem. He called a meeting of the leading priests and teachers of religious law and asked, “Where is the Messiah supposed to be born?”
Matthew 2:3-4 The Passion Translation (TPT)
King Herod was shaken to the core when he heard this, and not only he, but all of Jerusalem was disturbed when they heard this news. So he called a meeting of the Jewish ruling priests and religious scholars, demanding that they tell him where the promised Messiah was prophesied to be born.