Jeremiah 17:14-19
Jeremiah 17:14-20 The Message (MSG)
GOD, pick up the pieces. Put me back together again. You are my praise! Listen to how they talk about me: “So where’s this ‘Word of GOD’? We’d like to see something happen!” But it wasn’t my idea to call for Doomsday. I never wanted trouble. You know what I’ve said. It’s all out in the open before you. Don’t add to my troubles. Give me some relief! Let those who harass me be harassed, not me. Let them be disgraced, not me. Bring down upon them the day of doom. Lower the boom. Boom! GOD’s Message to me: “Go stand in the People’s Gate, the one used by Judah’s kings as they come and go, and then proceed in turn to all the gates of Jerusalem. Tell them, ‘Listen, you kings of Judah, listen to GOD’s Message—and all you people who go in and out of these gates, you listen!
Jeremiah 17:14-19 King James Version (KJV)
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now. As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee. Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil. Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction. Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem
Jeremiah 17:14-19 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Heal me, O LORD, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. Look, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!” But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence. Do not be a terror to me; You are my refuge in the day of disaster. Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction! Thus the LORD said to me, “Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem
Jeremiah 17:14-19 New Century Version (NCV)
LORD, heal me, and I will truly be healed. Save me, and I will truly be saved. You are the one I praise. The people of Judah keep asking me, “Where is the word from the LORD? Let’s see that message come true!” LORD, I didn’t run away from being the shepherd you wanted. I didn’t want the terrible day to come. You know everything I have said; you see all that is happening. Don’t be a terror to me. I run to you for safety in times of trouble. Make those who are hurting me be ashamed, but don’t bring shame to me. Let them be terrified, but keep me from terror. Bring the day of disaster on my enemies. Destroy them, and destroy them again. This is what the LORD said to me: “Go and stand at the People’s Gate of Jerusalem, where the kings of Judah go in and out. And then go to all the other gates of Jerusalem.
Jeremiah 17:14-19 American Standard Version (ASV)
Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now. As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face. Be not a terror unto me: thou art my refuge in the day of evil. Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction. Thus said Jehovah unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem
Jeremiah 17:14-19 New International Version (NIV)
Heal me, LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. They keep saying to me, “Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!” I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you. Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction. This is what the LORD said to me: “Go and stand at the Gate of the People, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
Jeremiah 17:14-19 New King James Version (NKJV)
Heal me, O LORD, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. Indeed they say to me, “Where is the word of the LORD? Let it come now!” As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You. Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom. Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction! Thus the LORD said to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem
Jeremiah 17:14-19 Amplified Bible (AMP)
Heal me, O LORD, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. Behold, they keep saying to me, “Where is the word of the LORD [that is, the disaster that you prophesied]? Let it come now!” But as for me, I have not tried to escape from being a shepherd [walking] after You, Nor have I longed for the woeful day [of judgment]; You know that, whatever I said Was [spoken] in Your presence and was from You. Do not be a terror to me; You are my refuge and my hope in the day of disaster. Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame; Let them lose courage, but let me be undaunted. Bring on them a day of tragedy, And destroy them with double destruction! Thus the LORD said to me, “Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, and [stand] also in all the gates of Jerusalem
Jeremiah 17:14-19 New Living Translation (NLT)
O LORD, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! People scoff at me and say, “What is this ‘message from the LORD’ you talk about? Why don’t your predictions come true?” LORD, I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. You have heard everything I’ve said. LORD, don’t terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster. Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them! This is what the LORD said to me: “Go and stand in the gates of Jerusalem, first in the gate where the king goes in and out, and then in each of the other gates.
Jeremiah 17:14-19 English Standard Version 2016 (ESV)
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. Behold, they say to me, “Where is the word of the LORD? Let it come!” I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face. Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction! Thus said the LORD to me: “Go and stand in the People’s Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem