Hosea 4:6-9
Hosea 4:4-10 The Message (MSG)
“But don’t look for someone to blame. No finger pointing! You, priest, are the one in the dock. You stumble around in broad daylight, And then the prophets take over and stumble all night. Your mother is as bad as you. My people are ruined because they don’t know what’s right or true. Because you’ve turned your back on knowledge, I’ve turned my back on you priests. Because you refuse to recognize the revelation of God, I’m no longer recognizing your children. The more priests, the more sin. They traded in their glory for shame. They pig out on my people’s sins. They can’t wait for the latest in evil. The result: You can’t tell the people from the priests, the priests from the people. I’m on my way to make them both pay and take the consequences of the bad lives they’ve lived. They’ll eat and be as hungry as ever, have sex and get no satisfaction. They walked out on me, their GOD, for a life of rutting with whores.
Hosea 4:6-9 King James Version (KJV)
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.
Hosea 4:6-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. They feed on the sin of My people And direct their desire toward their iniquity. And it will be, like people, like priest; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.
Hosea 4:6-9 New Century Version (NCV)
My people will be destroyed, because they have no knowledge. You have refused to learn, so I will refuse to let you be priests to me. You have forgotten the teachings of your God, so I will forget your children. The more priests there are, the more they sin against me. I will take away their honor and give them shame. Since the priests live off the sin offerings of the people, they want the people to sin more and more. The priests are as wrong as the people, and I will punish them both for what they have done. I will repay them for the wrong they have done.
Hosea 4:6-9 American Standard Version (ASV)
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children. As they were multiplied, so they sinned against me: I will change their glory into shame. They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity. And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.
Hosea 4:6-9 New International Version (NIV)
my people are destroyed from lack of knowledge. “Because you have rejected knowledge, I also reject you as my priests; because you have ignored the law of your God, I also will ignore your children. The more priests there were, the more they sinned against me; they exchanged their glorious God for something disgraceful. They feed on the sins of my people and relish their wickedness. And it will be: Like people, like priests. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.
Hosea 4:6-9 New King James Version (NKJV)
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. “The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame. They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity. And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.
Hosea 4:6-9 Amplified Bible (AMP)
My people are destroyed for lack of knowledge [of My law, where I reveal My will]. Because you [the priestly nation] have rejected knowledge, I will also reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. ¶The more they multiplied [in numbers and increased in power], the more they sinned against Me; I will change their glory into shame. They (the priests) feed on the sin offering of My people And set their heart on their wickedness. [Lev 7:7, 8] And it shall be: like people, like priest [both are wicked and both will be judged]; So I will punish them for their ways And repay them for their deeds.
Hosea 4:6-9 New Living Translation (NLT)
My people are being destroyed because they don’t know me. Since you priests refuse to know me, I refuse to recognize you as my priests. Since you have forgotten the laws of your God, I will forget to bless your children. The more priests there are, the more they sin against me. They have exchanged the glory of God for the shame of idols. “When the people bring their sin offerings, the priests get fed. So the priests are glad when the people sin! ‘And what the priests do, the people also do.’ So now I will punish both priests and people for their wicked deeds.
Hosea 4:6-9 English Standard Version 2016 (ESV)
My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. The more they increased, the more they sinned against me; I will change their glory into shame. They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity. And it shall be like people, like priest; I will punish them for their ways and repay them for their deeds.