Acts 1:9,11
Acts 1:9-11 The Message (MSG)
These were his last words. As they watched, he was taken up and disappeared in a cloud. They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared—in white robes! They said, “You Galileans!—why do you just stand here looking up at an empty sky? This very Jesus who was taken up from among you to heaven will come as certainly—and mysteriously—as he left.”
Acts 1:9-11 The Message (MSG)
These were his last words. As they watched, he was taken up and disappeared in a cloud. They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared—in white robes! They said, “You Galileans!—why do you just stand here looking up at an empty sky? This very Jesus who was taken up from among you to heaven will come as certainly—and mysteriously—as he left.”
Acts 1:9 King James Version (KJV)
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Acts 1:11 King James Version (KJV)
which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Acts 1:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.
Acts 1:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
They also said, “Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched Him go into heaven.”
Acts 1:9 New Century Version (NCV)
After he said this, as they were watching, he was lifted up, and a cloud hid him from their sight.
Acts 1:11 New Century Version (NCV)
They said, “Men of Galilee, why are you standing here looking into the sky? Jesus, whom you saw taken up from you into heaven, will come back in the same way you saw him go.”
Acts 1:9 American Standard Version (ASV)
And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
Acts 1:11 American Standard Version (ASV)
who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
Acts 1:9 New International Version (NIV)
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.
Acts 1:11 New International Version (NIV)
“Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”
Acts 1:9 New King James Version (NKJV)
Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
Acts 1:11 New King James Version (NKJV)
who also said, “Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven.”
Acts 1:9 Amplified Bible (AMP)
And after He said these things, He was caught up as they looked on, and a cloud took Him up out of their sight.
Acts 1:11 Amplified Bible (AMP)
who said, “Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This [same] Jesus, who has been taken up from you into heaven, will return in just the same way as you have watched Him go into heaven.”
Acts 1:9 New Living Translation (NLT)
After saying this, he was taken up into a cloud while they were watching, and they could no longer see him.
Acts of the Apostles 1:11 New Living Translation (NLT)
“Men of Galilee,” they said, “why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!”
Acts 1:9 The Passion Translation (TPT)
Right after Jesus spoke those words, the disciples saw him being lifted into the sky, and disappearing into a cloud!
Acts 1:11 The Passion Translation (TPT)
They told the startled disciples, “Galileans, why are you staring up into the sky? Jesus has been taken from you into heaven, but he will come back in the same way that you saw him ascend.”