2 Samuel 6:13-15
2 Samuel 6:12-16 The Message (MSG)
It was reported to King David that GOD had prospered Obed-Edom and his entire household because of the Chest of God. So David thought, “I’ll get that blessing for myself,” and went and brought up the Chest of God from the house of Obed-Edom to the City of David, celebrating extravagantly all the way, with frequent sacrifices of choice bulls. David, ceremonially dressed in priest’s linen, danced with great abandon before GOD. The whole country was with him as he accompanied the Chest of GOD with shouts and trumpet blasts. But as the Chest of GOD came into the City of David, Michal, Saul’s daughter, happened to be looking out a window. When she saw King David leaping and dancing before GOD, her heart filled with scorn.
2 Samuel 6:13-15 King James Version (KJV)
And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
2 Samuel 6:13-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
And so it was, that when the bearers of the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod. So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouting and the sound of the trumpet.
2 Samuel 6:13-15 New Century Version (NCV)
When the men carrying the Ark of the LORD had walked six steps, David sacrificed a bull and a fat calf. Then David danced with all his might before the LORD. He had on a holy linen vest. David and all the Israelites shouted with joy and blew the trumpets as they brought the Ark of the LORD to the city.
2 Samuel 6:13-15 American Standard Version (ASV)
And it was so, that, when they that bare the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod. So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.
2 Samuel 6:13-15 New International Version (NIV)
When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might, while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
2 Samuel 6:13-15 New King James Version (NKJV)
And so it was, when those bearing the ark of the LORD had gone six paces, that he sacrificed oxen and fatted sheep. Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.
2 Samuel 6:13-15 Amplified Bible (AMP)
And when those who were carrying the ark of the LORD [by its poles] had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. And David was dancing before the LORD with great enthusiasm, and David was wearing a linen ephod [a priest’s upper garment]. So David and all the house of Israel were bringing the ark of the LORD up [to the City of David] with shouts [of joy] and with the sound of the trumpet.
2 Samuel 6:13-15 New Living Translation (NLT)
After the men who were carrying the Ark of the LORD had gone six steps, David sacrificed a bull and a fattened calf. And David danced before the LORD with all his might, wearing a priestly garment. So David and all the people of Israel brought up the Ark of the LORD with shouts of joy and the blowing of rams’ horns.
2 Samuel 6:13-15 English Standard Version 2016 (ESV)
And when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal. And David danced before the LORD with all his might. And David was wearing a linen ephod. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the horn.