1 Corinthians 8:10-11
1 Corinthians 8:10-13 The Message (MSG)
For instance, say you flaunt your freedom by going to a banquet thrown in honor of idols, where the main course is meat sacrificed to idols. Isn’t there great danger if someone still struggling over this issue, someone who looks up to you as knowledgeable and mature, sees you go into that banquet? The danger is that he will become terribly confused—maybe even to the point of getting mixed up himself in what his conscience tells him is wrong. Christ gave up his life for that person. Wouldn’t you at least be willing to give up going to dinner for him—because, as you say, it doesn’t really make any difference? But it does make a difference if you hurt your friend terribly, risking his eternal ruin! When you hurt your friend, you hurt Christ. A free meal here and there isn’t worth it at the cost of even one of these “weak ones.” So, never go to these idol-tainted meals if there’s any chance it will trip up one of your brothers or sisters. * * *
1 Corinthians 8:10-11 King James Version (KJV)
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols; and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
1 Corinthians 8:10-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols? For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.
1 Corinthians 8:10-11 New Century Version (NCV)
Suppose one of you who has knowledge eats in an idol’s temple. Someone who is weak in faith might see you eating there and be encouraged to eat meat sacrificed to idols while thinking it is wrong to do so. This weak believer for whom Christ died is ruined because of your “knowledge.”
1 Corinthians 8:10-11 American Standard Version (ASV)
For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols? For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.
1 Corinthians 8:10-11 New International Version (NIV)
For if someone with a weak conscience sees you, with all your knowledge, eating in an idol’s temple, won’t that person be emboldened to eat what is sacrificed to idols? So this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge.
1 Corinthians 8:10-11 New King James Version (NKJV)
For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols? And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
1 Corinthians 8:10-11 Amplified Bible (AMP)
For if someone sees you, a person having knowledge, eating in an idol’s temple, then if he is weak, will he not be encouraged to eat things sacrificed to idols [and violate his own convictions]? For through your knowledge (spiritual maturity) this weak man is ruined [that is, he suffers in his spiritual life], the brother for whom Christ died.
1 Corinthians 8:10-11 New Living Translation (NLT)
For if others see you—with your “superior knowledge”—eating in the temple of an idol, won’t they be encouraged to violate their conscience by eating food that has been offered to an idol? So because of your superior knowledge, a weak believer for whom Christ died will be destroyed.
1 Corinthians 8:10-11 The Passion Translation (TPT)
For if a believer with a weak conscience sees you, who have a greater understanding, dining in an idol’s temple, won’t this be a temptation to him to violate his own conscience and eat food offered to idols? So, in effect, by exercising your understanding of freedom, you have ruined this weak believer, a brother for whom Christ has died!
1 Corinthians 8:10-11 English Standard Version 2016 (ESV)
For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will he not be encouraged, if his conscience is weak, to eat food offered to idols? And so by your knowledge this weak person is destroyed, the brother for whom Christ died.